江山話是指浙江省衢州江山市的方言,此外福建省浦城縣以及江西省玉山縣部分人使用,是吳語(yǔ)的一種,是一種非常古老的語(yǔ)言。
江山話是指浙江省衢州江山市的方言,此外福建省浦城縣部分人使用屬于吳語(yǔ)-上麗片-上山小片(舊分區(qū)法中屬處衢片-龍衢小片)。與普通話不能進(jìn)行直接交流。使用人口約58萬(wàn)。
與普通話不能進(jìn)行直接交流,使用人口約58萬(wàn)。江山話詞匯豐富,表現(xiàn)力極強(qiáng),能表達(dá)許多普通話難以表達(dá)的意思,有一套屬于自己的與普通話、與其他方言不同的語(yǔ)音體系,這套語(yǔ)音體系基本接近中古漢語(yǔ)的語(yǔ)音體系,它的聲母可以說(shuō)與中古漢語(yǔ)基本相同,韻母相同的也很多,聲調(diào)完全一樣,所保留的入聲字也基本相同。同時(shí)由于長(zhǎng)期以來(lái)江山屬于吳地,受吳語(yǔ)的影響十分大,其中夾雜了許多吳音。還有,江山的人口主要遷移于北方,因此在語(yǔ)音上還受到不同時(shí)期漢語(yǔ)共同語(yǔ)的影響。
江山話詞匯豐富,表現(xiàn)力極強(qiáng),能表達(dá)許多普通話難以表達(dá)的意思,有一套屬于自己的與普通話、與其他方言不同的語(yǔ)音體系。江山話有28個(gè)聲母、47個(gè)韻母、8個(gè)聲調(diào)。
巴[p] 怕[p?] 爬[b]
馬[m] 夫[f] 浮[v]
豬[t] 聽(tīng)[t?] 同[d]
腦[n] 李[l]
再[ts] 寸[ts?] 茶[dz] 山[s] 事[z]
朱[t?] 唱[t??] 傳[d?] 女[?] 心[?] 樹(shù)[?]
姜[k] 氣[k?] 群[ɡ] 我[?]
曉[h] 云[?]
無(wú)零聲母,全部濁化到[?]有[?]韻尾。
耳[?r] 衣[?i] 無(wú)[vu] 雨[?y] 之[ts?]
拉[lɑ] 家[kiɑ] 瓦[?uɑ]
鞋[??] 也[?i?] 快[khu?]
天[thi??] 全[?y??]
開(kāi)[khe] 會(huì)[kue]
哥[ko]
包[p??] 表[pi??]
樓[l?] 秋[t?hi?]
三[s?] 香[hi?] 關(guān)[ku?]
干[k??] 狀[?i??]
盤(pán)[b??] 官[ku??]
門(mén)[mo?] 窮[ɡio?]
齒[tsh??] 魚(yú)[???]
金[k??] 森[?y?? ]
京[ki?] 春[t?hy?]
八[pa?] 學(xué)[?ia?] 擴(kuò)[khua?]
筆[p??] 十[?y??]
日[n??] 習(xí)[?i??] 越[?y??]
月[?o?] 肉[?io?]
合[k??] 肉[?y??]
陰平 44 天空飛山
陽(yáng)平 231 南來(lái)田皮
陰上 324 紙九火口
陽(yáng)上 22 坐買(mǎi)有被
陰去 51 菜四送去
陽(yáng)去 31 備洞路硬
陰入 45 七雪踢客
陽(yáng)入 12 六肉白獨(dú)
“春霧晴,夏霧雨,秋霧霜,冬霧雪。”
“天紅霞,嘸水泡茶”
“春寒多雨水。”
“雨天挑稻草--越挑越重”
“一九二九,汗汃雨流;
三九廿七,曰事結(jié)疙;
四九三十六,門(mén)前掛糊搭;
五九四十五,窮漢街上舞;
六九五十四,提籃討野菜;
七九六十三,搭衣掛肩擔(dān);
八九七十二,黃狗在陰邊嬉;
九九八十一,犁耕耙糙統(tǒng)統(tǒng)出;
十九足,豁秧谷。
中國(guó)版的《風(fēng)語(yǔ)者》
近日,澳大利亞媒體《澳大利亞人報(bào)》報(bào)道了一個(gè)隱藏已久的秘密,那就是80-90年代,澳軍潛艇對(duì)蘇聯(lián),中國(guó)等國(guó)家的偵察。因?yàn)椋儡姰?dāng)時(shí)的核潛艇不適合執(zhí)行這種前沿偵察任務(wù)。
因此,就把這種任務(wù)給了擁有常規(guī)潛艇的澳軍來(lái)執(zhí)行。為此,澳大利亞專門(mén)培訓(xùn)了一批女兵學(xué)習(xí)中文,負(fù)責(zé)監(jiān)控中文語(yǔ)音通信。其實(shí),在二戰(zhàn)的時(shí)候,日本也對(duì)我國(guó)進(jìn)行了廣泛的監(jiān)聽(tīng),來(lái)獲取情報(bào)。
當(dāng)時(shí),我國(guó)的應(yīng)對(duì)辦法是,所有機(jī)密通信男性和女性話務(wù)員,全部都不說(shuō)普通話。而是說(shuō)一種流傳區(qū)域非常小,而且非常艱澀難懂的地方話,江山話。因此,當(dāng)時(shí),我國(guó)從江山征召了大量男女學(xué)生入伍,當(dāng)話務(wù)員。
江山話詞匯豐富,表現(xiàn)力極強(qiáng),能表達(dá)許多普通話難以表達(dá)的意思,有一套屬于自己的與普通話、與其他方言不同的語(yǔ)音體系。再經(jīng)過(guò),改編,只使用暗語(yǔ),就是江山本地人也聽(tīng)不懂了,就更別說(shuō)日軍那些所謂熟悉中文的人監(jiān)聽(tīng)兵了。