精品久久久成人影院免费,精品VA女神一区二区三区,大香蕉色色网,久久久精品午夜福利,在线一区二区视频,一区二区欧美视频,国产精品综合一区二区三区,成人h动漫精品一区二区三区无码,久久国产欧美一区二区精品,东京东热本色道久久爱

品牌知名度調研問卷>>

博柏利還是巴寶莉 八一八奢侈品牌中文名的門道

本文章由注冊用戶 紅人的世界 上傳提供 ★★ 評論 發布 糾錯/刪除 版權聲明 0
博柏利 奢侈品 奢侈服裝 時尚 迪奧 香奈兒 普拉達

常言道“人如其名”,一個名字的好壞多少會影響別人對自己的印象。一個品牌的譯名其實也是如此。名字取得好則事半功倍,比如寶馬汽車,原來的譯名為巴依爾,相比現在的名字則高下立見。在奢侈品行業,一些國際大牌的中文譯名也會影響其在中國的發展。博柏利還是巴寶莉?古馳還是古琦?蒂芙尼還是蒂凡尼?今天MAIGOO君就帶大家來八一八奢侈品牌中文名的門道。

譯名深入人心的奢侈大牌
  • 音譯
  • 意譯
  • 意會
  • 多種方法共用
  • 絕大多數的外國品牌在進入中國市場后都會根據本品牌的發音(多為英語發音)而取個與之相近似的中文名作為譯名..這也是我們最常見的翻譯方式。在各個行業的例子都不勝枚舉,比如我們熟悉的可口可樂(coca-cola),阿迪達斯(adidas),耐克(nike)

  • 顧名思義,就是外國品牌將其品牌的中文意義直接作為中文譯名,這些品牌不是很多,但也比較常見,更足夠大牌,比如蘋果公司(apple),殼牌石油(shell),大眾汽車(volkswagen),通用公司(general)

  • 采用這種方法翻譯的品牌較少,多為不能音譯或意譯的,這種翻譯方法是最有創意、最富有想象力的、容易讓人過目不忘,其中最著名的案例莫過于BMW了。作為享譽全球的汽車廠商,將其中文譯名選為寶馬,不但契合公司主要業務,更是深諳中國文化,抓住了自古以來國人對寶馬良駒的偏愛,使其產品一進入中國市場便備受追捧。

  • 這種方法有多種組合方式,其中最常見的就是將意譯與音譯相結合,比如星巴克(star-bucks),聯合利華(uni-lever)。

音譯代表
  • 標題標題標題
  • 標題標題標題
  • 標題標題標題
意譯代表
  • 標題標題標題
  • 標題標題標題
  • 標題標題標題
意會&多種方法共用代表
  • 標題標題標題
  • 標題標題標題
  • 標題標題標題



————————————————————————————————————————————————————————————

你對哪個大牌的譯名印象深刻
  • 譯名深入人心的時尚大牌

    事實上,一個優秀的譯名能夠在市場中廣為傳播,取代其原文名稱。雖然我們在提到如下品牌時常常用的是中文譯名——香奈兒、阿瑪尼、勞力士、希爾頓——但我們還能想起它們的原文名稱是什么,但如“勞斯萊斯”這樣已經深入人心的品牌,我們根本不會去深究勞斯萊斯的原文叫做“Rolls-Royce”,而“江詩丹頓”的原文叫做“Vacheron Constantin”,也很少有人知道(并念得出來)。

    市場中被普遍稱為“紅底鞋”的 Christian Louboutin 就沒有中文譯名,而以“裹身裙”出名的 Diane von Furstenberg,則以 DVF 的縮寫被市場所認知,好在和快時尚品牌 ZARAH&M 等一樣,勝在音節少、好記,故在傳播上并沒有產生問題,而 Jean Paul Gaultier 雖然沒有正式命名,但設計師的姓氏“高緹耶”也已被市場所廣泛接受。

  • 譯名多樣或不明所以的大牌

    但是取得莫名其妙的也大有人在,其結果就是消費者對其中文名完全沒有認知。比如 Marc Jacobs 的中文名叫“莫杰”,但你還是能聽到有人不屈不撓地念著“馬克·杰克布斯”,雖然理論上,它叫“馬克·雅各布”才對; Coach 的“蔻馳”,Dolce&Gabbana 的“杜嘉班納”, LACOSTE 的“拉科斯特”,Tory Burch 的“湯麗柏琦”也都僅在品牌公關稿和官方網站上出現。

    比如 Bottega Veneta 在前年的更名風波,市場已接受 BV 的縮寫名稱,有的則更喜歡普遍使用的“寶緹嘉”; 比如 Gucci,現在叫做“古馳”,卻也有“古奇”、“古琦”、“古姿”等譯稱;寶馬汽車,原來的譯名為巴依爾;化妝品牌 MAKE UP FOREVER 也有兩個名字,一個為“玫珂菲”,一個叫做“浮生若夢”。Tiffany 到底叫“蒂芙尼”還是“蒂凡尼”,Valentino 是“瓦倫蒂諾”還是“華倫天奴”,也并不是每個人都搞得清楚。

大牌譯名常換的原因
  • 品牌早年命名并不重視
    Bottega Veneta(現已正名為“葆蝶家”)在進入大陸市場后并未正式命名,而被市場普遍稱為“寶緹嘉”,故再次更名會需要投入更多的人力和金錢。但因為 Bottega 原意為“boutique”,即商店的意思,而 Veneta 則是威尼斯的形容詞形式,并非通常的人名,故不便用 BV 這樣的縮寫。
  • 大量品牌的中文音譯名被搶注
    大牌奢侈品如愛馬仕,雖然在 1977 年就已在中國注冊了英文 HERMES 商標,卻在進入中國市場多年后才意識到中文譯名的重要性。但“愛瑪仕”已被搶注,向商標評審委員會提出異議,結果異議未被采納。2009 年,HERMES 撤銷了這個爭議商標注冊的申請,轉而使用了“愛馬仕”這一中文名。
  • 與品牌最終的定位不相符

    Burberry 的更名被認為,“巴寶莉”過于通俗與品牌的高端定位不符合,且帶有強烈女性色彩,但品牌本身擁有男女裝產品線。所以現在已經正式更名為“博柏利”。

  • 進入香港臺灣大陸市場的順序不同

    品牌往往會先沿用其他市場的用名,之后再根據本地市場的文化差異進行調整,如萬寶龍的“勃朗峰”就是香港用名,紀梵希的“紀旺西”也是港臺譯名。

推薦閱讀
網站提醒和聲明
本網站為注冊用戶提供信息存儲空間服務。除Maigoo網官方發布內容外,用戶自主上傳的文章、文字、圖片等均不代表本站立場,本站亦不主動修改編輯,不對其真實性、合法性、準確性負責。如涉侵權、違法虛假等問題,權利人可通過平臺投訴并提交相關證明,平臺將依法履行通知和刪除義務。 申請刪除>> 糾錯>> 投訴侵權>> 平臺自有內容(文字、圖片、界面、榜單、商標、LOGO 等)知識產權歸本站所有,未經書面許可,禁止復制、轉載、商用。
提交說明: 快速提交發布>> 提交資訊幫助>> 注冊登錄>>
最新評論
相關推薦
博柏利還是巴寶莉 八一八奢侈品牌中文名的門道
常言道“人如其名”,一個名字的好壞多少會影響別人對自己的印象。一個品牌的譯名其實也是如此。名字取得好則事半功倍,比如寶馬汽車,原來的譯名為巴依爾,相比現在的名字則高下立見。在奢侈品行業,一些國際大牌的中文譯名也會影響其在中國的發展。博柏利還是巴寶莉?古馳還是古琦?蒂芙尼還是蒂凡尼?今天MAIGOO君就帶大家來八一八奢侈品牌中文名的門道。
【頂級茶煙酒】十大名酒 十大名煙 十大名茶 世界有名的茶煙酒品鑒大會
煙酒茶是世界一種特殊的文化物質,它們不僅有大批追捧人群,而且還是送禮、社交的一種特殊載體,而且我國的煙、酒、茶文化都有深厚的歷史。所以,從古至今也出現了不少頂尖行業品牌,像名酒、酒莊、酒具、名煙、煙具、名茶、茶具這些種類不勝其數,但是要算得上奢華品牌的也還是寥寥無幾,茶文化在中國歷史悠久,中國十大名茶有哪些?世界名酒種類你知道幾個?下面跟著小編一起來盤點這些頂級茶煙酒吧。
香煙·名煙 煙具 ★★★★
2.5w+ 175
盤點奢侈大牌的品牌精神 你真的認識這些奢侈品嗎
在很多人眼里奢侈品成了奢侈、浪費、土豪的象征。這幾個奢侈品牌你一定知道,或許還曾購買過,但你卻不一定知道其背后所要表達的品牌精神。而正是這股精神才是一個品牌經久不衰、延續至今的核心。看完這些品牌骨子里的那些稱之為精神的東西之后,或許你會重新定義奢侈品。
世界奢侈品十大品牌排行 全球頂級時尚奢侈品選購全攻略
奢侈品是一種稀缺又獨特的消費品,它屬于一種高檔消費,它不是必需品但是已經成為我們現代生活財富精英的象征,它代表的是成功、優秀、品質甚至是文化。奢侈品不僅僅局限于包,還有服飾、眼鏡、鞋帽、化妝品等等,你知道這些奢侈品有哪些公認的品牌嗎?下面為大家列舉世界奢侈品十大品牌排行以及全球頂級時尚奢侈品選購全攻略。
高端時尚奢侈 名牌包 ★★★★
5w+ 91
世界活動慶典大全 國際時裝周_國際車展_影視音樂頒獎典禮_美食啤酒節有哪些
慶典活動是組織利用自身或社會環境中的有關重大事件、紀念日、節日等所舉辦的各種儀式、慶祝會和紀念活動的總稱,包括節慶活動、紀念活動、典禮儀式和其他活動。活動慶典是全世界人們拉近距離,提升文化素質,人類文明進度的體現,每年每個季節都有不同的活動慶典在舉辦著,不管你是時尚愛好者,還是車迷,還是電影音樂藝術粉絲,下面這份國際盛會清單,一定要仔細看看。
體育賽事 奢侈服裝 ★★★★
5807 218